YESUNG - Spring Falling

YESUNG (예성) – 봄날의 소나기 (Paper Umbrella) Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Album: 봄날의 소나기 (Spring Falling) – The 2nd Mini Album
Genres: 발라드 / 가요 Ballad
Track No: 01
Label: S.M.Entertainment, Label SJ
Release date: 2017.04.18
Language: Korean

HANGUL

네가 떠난 그 순간
온 세상이 내게서 등을 돌리더라
미친 사람같이 보고 싶어 헤매는데
너는 지금 어디니

서투르게 사랑한 것처럼
헤어짐까지 또 서툴러서 미안해
아무것도 모르고 널 보낸 나라서

온다, 떨어진다.
내 찢어진 하늘 사이로
한 방울. 두 방울. 봄날의 소나기.
너를 그려보다 불러보다
기억이 비처럼 내린 새벽
밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네

괜찮다곤 했지만
버텨낼 수 있을까 나도 모르겠어
네가 없는 이 거리 그럼에도 꽃은 피는데
하염없는 기다림

미련하게 사랑한 것처럼
헤어짐까지 또 미련해서 미안해
못해준 게 이렇게 발목을 잡는 걸

온다, 떨어진다.
내 찢어진 하늘 사이로
한 방울. 두 방울. 봄날의 소나기.
너를 그려보다 불러보다
기억이 비처럼 내린 새벽
밤새 난 그 빗속에 널 보내던 그날과 같은 하루

온몸이 굳어버린 난
그때처럼 단 한 발도 움직일 수 없는데

간다, 사라진다.
내 흐려진 시선 너머로
한 방울. 두 방울. 그리고 여전히.
슬피 떨어지던 꽃잎 위에
기억이 비처럼 내린 새벽
밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네

ROMANIZATION

nega tteonan geu sungan
on sesang-i naegeseo deung-eul dollideola
michin salamgat-i bogo sip-eo hemaeneunde
neoneun jigeum eodini

seotuleuge salanghan geoscheoleom
heeojimkkaji tto seotulleoseo mianhae
amugeosdo moleugo neol bonaen nalaseo

onda, tteol-eojinda.
nae jjij-eojin haneul sailo
han bang-ul. du bang-ul. bomnal-ui sonagi.
neoleul geulyeoboda bulleoboda
gieog-i bicheoleom naelin saebyeog
bamsae nan geu bis-sog-e jong-ilo doen usan-eul sseugo issne

gwaenchanhdagon haessjiman
beotyeonael su iss-eulkka nado moleugess-eo
nega eobsneun i geoli geuleom-edo kkoch-eun pineunde
hayeom-eobsneun gidalim

milyeonhage salanghan geoscheoleom
heeojimkkaji tto milyeonhaeseo mianhae
moshaejun ge ileohge balmog-eul jabneun geol

onda, tteol-eojinda.
nae jjij-eojin haneul sailo
han bang-ul. du bang-ul. bomnal-ui sonagi.
neoleul geulyeoboda bulleoboda
gieog-i bicheoleom naelin saebyeog
bamsae nan geu bis-sog-e neol bonaedeon geunalgwa gat-eun halu

onmom-i gud-eobeolin nan
geuttaecheoleom dan han baldo umjig-il su eobsneunde

ganda, salajinda.
nae heulyeojin siseon neomeolo
han bang-ul. du bang-ul. geuligo yeojeonhi.
seulpi tteol-eojideon kkoch-ip wie
gieog-i bicheoleom naelin saebyeog
bamsae nan geu bis-sog-e jong-ilo doen usan-eul sseugo issne

ENGLISH TRANSLATION

The moment you left
The whole world turned its back against me
I’m wandering like a crazy person because I miss you
Where are you?

Just like I loved you poorly
Sorry that this break up was done so poorly too
Because I let you go without knowing anything

It’s coming, it’s falling
Between the torn sky
One drop, two drops, a spring shower
I’m drawing you out, calling out to you
As dawn falls like the rain
All night, I’m in the rain under a paper umbrella

I said I was okay
But I don’t know if I can make it
But flowers still bloom on this street without you
Endlessly waiting

Just like I foolishly loved
Sorry that this break up was so foolish too
All the things I couldn’t do for you
Hold onto my ankles

It’s coming, it’s falling
Between the torn sky
One drop, two drops, a spring shower
I’m drawing you out, calling out to you
As dawn falls like the rain
All night, I’m in the rain, just like the day I let you go

My entire body has hardened
Just like back then
I can’t move a single step

It’s going, it’s disappearing
Past my blurry vision
One drop, two drops and still going
On top of the sadly fallen flower petals
Memories fall like rain at dawn
All night, I’m in the rain under a paper umbrella

MUSIC VIDEO


Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa