Woo Won Jae - Prison Playbook OST PART 6

Woo Won Jae – Nostalgia (향수) (Prod. by WOOGIE) Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Album: Prison Playbook (슬기로운 감빵생활) OST Part 6 (tvN 수목드라마)
Genres: 드라마 / OST
Track No: 01
Label: CJ E&M MUSIC, 쿵엔터테인먼트
Release date: 2017.12.20
Language: Korean

Romanization

mwo eojjeol su eobsneun geoji yeogiseoneun
hyeonjaelan mal-i jeil muuimihani
tteunguleum jabni mani haneun munjeeseon pogiga jeongdab-ilan geoji
geunikka please talk about the past ya
geunikka please talk about the past ya

keuge daleul geon eobsji cheolchang-eul dugo
angwa bakk-eul jeonghaneun geon nae mogs-ini
bakkatbalam jom ssoeneun ge kkum-ilago chimyeon
bakkul su issneun geon nae siyaui pog-ini
yeogil bakk-ila myeonghaji
yeog-eulo naege bakkwila myeonghaji
nan bakk-ila myeonghaji

nugungan talchul-eul kkumkkun jeogdo tto nuguneun sunjong-eul taeghan geosdo
eojji bomyeon choeag sog choeseon-eul dahan geonikka
geuge choeag sog-ilan ge ttaghan geoji
mwo ttag han gaji hyangsuga munjega doen geoji
ttag han gaji hyangsuga munjega doen geoji

geulae hyangsuga munjega dwaessji
jiog gatdeon gwageodo magsang jinagamyeon
chueog-ilan mallo talbakkum
saegman jaesbich doneun jangmyeon-igo dolgo doneun naldeul-inde
michyeo doneun geon jeongjag naega dwaessji
bisang daepilo gatdeon yeonnam cheolgil-i geulibdan geon na pilhi
jigeum-eul gieoghalmanhan geoji

ppijin chinguui tug twieonaon ibdo
ijeneun us-eumyeo kulhage neomgil geos gat-eunde
amuli haebwaya huhoebakk-e deo namgess-eo
jichin halu wa bulgapihaessdeon pilo
ijeneun bal ppeodgo jal su iss-eul geo gat-eunde
tto geulaebwaya ppeod-eul su issneun geon nae bin jumeogbakk-eneun eobsgess-eo

nan mueos-eul wihae haenghaneunga
daeche nan mueos-eul wihae haenghaneunga
geuge haengbog-eul wihan geolamyeon ag-eul haenghaedo gwaenchanh-eunga
nan mueos-eul wihae haenghaessdeonga
daeche nan mueos-eul wihae haenghaessdeonga

nugungaui bulhaeng-i naege haengbog-i doel ttae
eojji geuli hwenghaessdeonga

a na ijeya algessji
modu ttoggat-eun silsuleul banboghaneun iyu
ijeneun pibulo neukkyeojiji gieoghaneun modeun ge illusion
uliga tahyeobhaneun iyu
hansungan geu chalnaui ihu gagsaeg-eun
jayulobji magmuganaelo bakkwigo
geu gibun-eun niga ilgi sseul ttae
gwaensili ippeuge jeogneun geosgwa biseushan geoji

nuga ji jaseojeon-e chim-eul baetgo sipgessnyago
geuleoni hyangsulaneun geoji
gwaoneun chaggag-eulo deopgessdago
ppeonhi da almyeonseo tto geuliun geon hangyelago buleundago
ppeonhi da almyeonseo tto geuliuni igeol hyangsulago buleundago

yeogi moduneun bul-unhago
yeolin geos-eul gam-anhagodo yongseoga andoeni gadhyeossji
geulae geuchiman geugeol muleubsseugo ani
mwo dahaenghido beotil neunglyeog-eul gajchwossji
geugeol yeogiseo hyangsulago buleundago
ulin hyang-gilobge sog-assdago

Hangul

뭐 어쩔 수 없는 거지 여기서는
현재란 말이 제일 무의미하니
뜬구름 잡니 마니 하는 문제에선 포기가 정답이란 거지
그니까 please talk about the past ya
그니까 please talk about the past ya

크게 다를 건 없지 철창을 두고
안과 밖을 정하는 건 내 몫이니
바깥바람 좀 쐬는 게 꿈이라고 치면
바꿀 수 있는 건 내 시야의 폭이니
여길 밖이라 명하지
역으로 내게 바뀌라 명하지
난 밖이라 명하지

누군간 탈출을 꿈꾼 적도 또 누구는 순종을 택한 것도
어찌 보면 최악 속 최선을 다한 거니까
그게 최악 속이란 게 딱한 거지
뭐 딱 한 가지 향수가 문제가 된 거지
딱 한 가지 향수가 문제가 된 거지

그래 향수가 문제가 됐지
지옥 같던 과거도 막상 지나가면
추억이란 말로 탈바꿈
색만 잿빛 도는 장면이고 돌고 도는 날들인데
미쳐 도는 건 정작 내가 됐지
비상 대피로 같던 연남 철길이 그립단 건 나 필히
지금을 기억할만한 거지

삐진 친구의 툭 튀어나온 입도
이제는 웃으며 쿨하게 넘길 것 같은데
아무리 해봐야 후회밖에 더 남겠어
지친 하루 와 불가피했던 피로
이제는 발 뻗고 잘 수 있을 거 같은데
또 그래봐야 뻗을 수 있는 건 내 빈 주먹밖에는 없겠어

난 무엇을 위해 행하는가
대체 난 무엇을 위해 행하는가
그게 행복을 위한 거라면 악을 행해도 괜찮은가
난 무엇을 위해 행했던가
대체 난 무엇을 위해 행했던가

누군가의 불행이 내게 행복이 될 때
어찌 그리 휑했던가

아 나 이제야 알겠지
모두 똑같은 실수를 반복하는 이유
이제는 피부로 느껴지지 기억하는 모든 게 illusion
우리가 타협하는 이유
한순간 그 찰나의 이후 각색은
자유롭지 막무가내로 바뀌고
그 기분은 니가 일기 쓸 때
괜시리 이쁘게 적는 것과 비슷한 거지

누가 지 자서전에 침을 뱉고 싶겠냐고
그러니 향수라는 거지
과오는 착각으로 덮겠다고
뻔히 다 알면서 또 그리운 건 한계라고 부른다고
뻔히 다 알면서 또 그리우니 이걸 향수라고 부른다고

여기 모두는 불운하고
여린 것을 감안하고도 용서가 안되니 갇혔지
그래 그치만 그걸 무릅쓰고 아니
뭐 다행히도 버틸 능력을 갖췄지
그걸 여기서 향수라고 부른다고
우린 향기롭게 속았다고

English Translation

Nothing I can do about it
Here, the word present is the most meaningless
When it comes to catching a cloud, the answer is
So please talk about the past ya
So please talk about the past ya

There’s nothing too different about these bars
Choosing whether to be inside or outside is up to me
If my dream was to breathe in the outside air
The only thing I can change is the size of my perspective
I’m saying that this place is the outside
They command me to change it to the opposite
I’m saying that this place is the outside

Some dream of escaping, some choose to obey
Maybe they’re all just trying their best in the worst situation
It’s perfect to say this is the worst
Just one thing, the homesickness is the problem
Just one thing, the homesickness is the problem

Yea, the homesickness is the problem
Even if your past was like hell
It turns into a cherished memory
They were ashen and gray days, turning and turning
But the only one who is going crazy is me
Longing for the Yeonnam railroad tracks that were like my emergency shelter
By all means, I’m just reminiscing now
The pouting lips of my upset friends
Now I think I can laugh it over and be cool
But no matter what, only regret remains
Tired days and inevitable exhaustion
Now I feel like I could stretch out my legs and sleep well
But the only thing I can stretch out now is my empty pocket

What I am doing this for?
What exactly am I doing this for?
If it’s for happiness, is it okay to do evil?
What did I do that for?
What exactly did I do that for?

When someone else’s unhappiness became my happiness
I felt so empty

Now I know
The reason everyone makes the same mistakes
Now I feel it with my skin, I remember everything, it’s an illusion
The reason we compromise
In just one moment, every color becomes free
Turning stubbornly
It’s like when you write in your diary
You write good things for no reason
Who would want to spit on their own autobiography?
That’s why they say nostalgia
Covering mistakes with misunderstandings
Everyone knows obviously but they say your longing is your limit
Everyone knows obviously but because they long, they call it nostalgia
Everyone here is unlucky
They think about it with those who are soft-hearted
But they can’t forgive so they’re trapped here
Yes but they still endure
Thankfully they have the power to endure
That’s what they call nostalgia here
We’ve been scentfully deceived

AUDIO

Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa