Utada Hikaru (宇多田ヒカル) – 人魚 歌詞 Lyrics [Japanese + Romji & English Translation]
Album: Fantôme
Genres: J-Pop, Music
Track No: Sep 28, 2016
Release date: 05
Language: Japanese
[tabby title=”KANJI”]
不思議とこの場所へ来ると
あなたに会えそうな気がするの
水面に踊る光に誘われて
ゆっくりと靴紐解くの
シルクのブラウスが濡れるほど
黄昏が胸の奥 滲んでしみる
水面に映る花火を追いかけて
沖へ向かう人魚を見たの
真珠のベッドが揺れる頃
あなたに会えそうな気がしたの
ほら ほら 東の空から聴こえる
ほら ほら ララララ ララララ ルルルル
ほら ほら まだ 帰れぬ
[tabby title=”ROMAJI”]
Fushigi to kono basho e kuru to
Anata ni aesou na ki ga suru no
Minamo ni odoru hikari ni sasowarete
Yukkuri to kutsuhimo toku no
SHIRUKU no BURAUSU ga nureru hodo
Tasogare ga mune no oku nijinde shimiru
Minamo ni utsuru hanabi wo oikakete
Oki e mukau ningyo wo mita no
Shinju no BEDDO ga yureru koro
Anata ni aesou na ki ga shita no
Hora hora higashi no sora kara kikoeru
Hora hora RARARARA RARARARA RURURURU
Hora hora mada kaerenu
[tabby title=”ENGLISH”]
Mysteriously, when I come to this place
I feel like I can see you
Lured by the light dancing on the water’s surface
I slowly untie my shoelaces
The twilight permeates deep in my heart
enough that my silk blouse gets wet
Chasing after the fireworks reflecting on the water’s surface
I saw a mermaid facing seawards
When the pearl bed swayed
I felt like I could see you
Hey, hey, you can hear it from the eastern skies
Hey, hey, lalalala lalalala lulululu
Hey, hey, I cannot yet return home
—
English: shinitakashi
[tabbyending]