Raina - Lookout OST PART 3

Raina (레이나) – 주르륵 (Drip Drop) Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Album: Lookout (파수꾼) OST Part.3 (MBC 월화드라마)
Genres: 드라마 / OST
Track No: 01
Label: 아이원코리아
Release date: 2017.06.05
Language: Korean

ROMANIZATION

na isanghae nae mam-i
jakku meonghani haneulman bogo
neol bonaeyaman handaneun
seulpeun saeng-gag-e na tto ul-eo

meomchulyeogo aeleul sseobwado
ontong neolo gadeug chaolla
teojildeushan nae mam eotteoghanayo
ajigdo neol wihan salangdeul-eun ileohge nam-a
geudae ogiman-eul gidaligo iss-eo

julululeug julululeug
juleuleug neol mil-eonaenda
hayeom-eobs-i soli eobsneun nunmulman
ganul su eobsneun seulpeum-e millyeo
najimag-i baetneun mal
salanghae neol salanghae

na isanghae gabjagi machi
niga gyeot-e issneun geos gat-a
yeolin sumsoli ongikkajido
sogsag-ineun deus neukkyeojine
neoleul jiulyeo doeneimyeo
sumanh-assdeon bam-eul jisaedo
gaseum hanguseog niga tto tteoolla
saepalahge meongdeun nae mam
na hollo dadog-yeo julyeogo
nunmullo sangcheodeul-eul jeogsyeo

julululeug julululeug
juleuleug neol mil-eo naenda
hayeom-eobs-i soli eobsneun nunmulman
ganul su eobsneun seulpeum-e millyeo
najimag-i baetneun mal
mianhae tto mianhae

solichyeo bulleobwado soyong-eobsgessjyo
ileon nae mam deullinayo
geudae tteonan i sesang-eun
neomu beogeoungeol-yo
na honjaseo eotteoghajyo ijen

gamchwowassdeon chueogdeul-i
hanadulssig heut-eojigo
neoleul wihan keojyeoganeun nae salang-eun
bogo sipdago dol-aolago
ajig gidalindago

HANGUL

나 이상해 내 맘이
자꾸 멍하니 하늘만 보고
널 보내야만 한다는
슬픈 생각에 나 또 울어

멈추려고 애를 써봐도
온통 너로 가득 차올라
터질듯한 내 맘 어떡하나요
아직도 널 위한 사랑들은 이렇게 남아
그대 오기만을 기다리고 있어

주루루륵 주루루륵
주르륵 널 밀어낸다
하염없이 소리 없는 눈물만
가눌 수 없는 슬픔에 밀려
나지막이 뱉는 말
사랑해 널 사랑해

나 이상해 갑자기 마치
니가 곁에 있는 것 같아
여린 숨소리 온기까지도
속삭이는 듯 느껴지네
너를 지우려 되네이며
수많았던 밤을 지새도
가슴 한구석 니가 또 떠올라
새파랗게 멍든 내 맘
나 홀로 다독여 주려고
눈물로 상처들을 적셔

주루루륵 주루루륵
주르륵 널 밀어 낸다
하염없이 소리 없는 눈물만
가눌 수 없는 슬픔에 밀려
나지막이 뱉는 말
미안해 또 미안해

소리쳐 불러봐도 소용없겠죠
이런 내 맘 들리나요
그대 떠난 이 세상은
너무 버거운걸요
나 혼자서 어떡하죠 이젠

감춰왔던 추억들이
하나둘씩 흩어지고
너를 위한 커져가는 내 사랑은
보고 싶다고 돌아오라고
아직 기다린다고

ENGLISH TRANSLATION

My heart feels strange
I keep staring at the sky
The sad thoughts of having to let you go
Makes me cry again

I try to stop
But I’m just filled with you
My heart’s about to explode, what do I do?
There are still so many people here for you
Just waiting for you to come

Drip drop drip drop
I’m pushing you out
Endlessly, without a sound, only tears
Pushed by this sadness that I can’t handle
As I quietly spit out the words
I love you, I love you

Something’s wrong with me
Suddenly, it feels like you’re next to me
The soft sound of your breathing, even your warmth
I can feel it as if you’re whispering to me
I try to erase you
Stayed up all those nights
But in a corner of my heart, I keep thinking of you
My heart is bruised black and blue
I try to comfort myself
As I drench my scars in tears

Drip drop drip drop
I’m pushing you out
Endlessly, without a sound, only tears
Pushed by this sadness that I can’t handle
As I quietly spit out the words
I’m sorry, I’m sorry

I can try shouting out loud but it’s no use
Can you hear my heart?
After you left, this world is too burdensome
What do I do alone?

Memories that I hid
Scatter one by one
My love that’s growing for you
I miss you, come back
I’m still waiting for you


Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa