ONEW & Lee Jin Ah - Starry Night

ONEW (온유) (of SHINee) & Lee Jin Ah (이진아) – 밤과 별의 노래 (Starry Night) Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Single: 밤과 별의 노래 (Starry Night)
Genres: 정통 / 재즈 Kpop
Track No: 01
Label: S.M.Entertainment
Release date: 2016.08.12
Language: Korean

[tabby title=”HANGUL”]
마음이 어두워서 잠드는 게 어려워져
복잡한 세상들이 부지런히 괴롭혀

창밖에 햇살이 내 얼굴 가득 덮어도
눈을 뜨는 일이 싫은 걸
이제 널 볼 수가 없는 이 현실이
다시 바뀔 수 있다면

내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝 빛나는 별이 돼 줄래?
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
친구가 되어 줘

얼마나 좋을까 꿈이 만약 이뤄지면
너와 함께할 수 있다면
힘겨운 하루 끝 늘 찾아오는 별처럼
널 볼 수 있다면

내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝 빛나는 별이 돼 줄래?
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘

내가 눈물의 밤 지새면 빛이 되어 줘
나도 너의 불안한 밤에 빛이 돼 줄게

내가 길을 잃고 헤매면 별이 되어 줘
네가 알 수 없는 내일에 별이 돼 줄래?
모두들 어딘가 떠나는 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
별빛이 되어 줘

[tabby title=”ROMANIZATION”]
maeumi eoduwoseo jamdeuneun ge eoryeowojyeo
bokjaphan sesangdeuri bujireonhi goerophyeo

changbakke haessari nae eolgul gadeuk deopeodo
nuneul tteuneun iri silheun geol
ije neol bol suga eopsneun i hyeonsiri
dasi bakkwil su issdamyeon

naega eoduun bami doemyeon byeori doeeo jwo
nega banjjakbanjjak biccnaneun byeori dwae jullae?
modudeul jamdeuneun chimmugui bam neomeoe
nega nae chinguga doeeo jwo
chinguga doeeo jwo

eolmana joheulkka kkumi manyak irwojimyeon
neowa hamkkehal su issdamyeon
himgyeoun haru kkeut neul chajaoneun byeolcheoreom
neol bol su issdamyeon

naega eoduun bami doemyeon byeori doeeo jwo
nega banjjakbanjjak biccnaneun byeori dwae jullae?
modudeul jamdeuneun chimmugui bam neomeoe
nega nae chinguga doeeo jwo

naega nunmurui bam jisaemyeon bicci doeeo jwo
nado neoui buranhan bame bicci dwae julge

naega gireul ilhgo hemaemyeon byeori doeeo jwo
nega al su eopsneun naeire byeori dwae jullae?
modudeul eodinga tteonaneun bam neomeoe
nega nae chinguga doeeo jwo
byeolbicci doeeo jwo

[tabby title=”ENGLISH”]
My heart is dark, it’s hard to sleep
Complicated worlds keep torturing me

Even when the sunlight from the window covers my face
I don’t want to open my eyes
This reality of not seeing you anymore
If only it can change

If I become the dark night, be my star
Will you be my twinkling star?
Across the silent night when everyone’s asleep
Be my friend
Be my friend

How nice would it be if dreams came true?
If I could be with you
Like the stars that come at the end of a long day
If only I could see you

If I become the dark night, be my star
Will you be my twinkling star?
Across the silent night when everyone’s asleep
Be my friend

When I’m spending a night of tears, be my light
I’ll be your light on your nervous nights too

When I’m lost and wandering, be my star
Will you be my star for my unknown tomorrow?
Across the night when everyone’s leaving
Be my friend
Be my starlight

[tabby title=”VIDEO”]


Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa

[tabbyending]