Lovelyz - Girls' Invasion

Lovelyz (러블리즈) – Goodbye Chapter 1 (이별 Chapter 1) Lyrics [Hangul + Romanized + English]

Album: Girls’ Invasion
Genres: 댄스 / 가요
Track No: 04
Label: 울림엔터테인먼트
Release date: 2014.11.17

[tabby title=”HANGUL”]
하얗게 남은 반지자국 보니
정말 헤어졌구나 그런 생각이 들었어
이게 사라지면 그땐 너를 전부 잊을까
하나씩 사진을 지우다 보니
정말 좋았었구나 이렇게 웃고 있다니
시간이 좀 더 걸릴 것 같아

아무도 나를 재촉하지 마요
나 혼자서도 잘 할 수 있어
둘이 했던 일을 혼자 끝내는 게
쉬울 순 없잖아요
아무도 나의 맘을 알 순 없죠
아무리 어른이라 하여도
지독하게 처음 앓는 감기처럼 아픈 내 맘을

첨으로 야윈 내 얼굴을 보니
정말 힘들었구나 내가 좀 안쓰러웠어
초라해질수록 나는 점점 잊혀질 텐데
끝으로 보냈던 문자를 보니
정말 솔직했구나 이렇게 간절했다니
후회는 하지 않을 것 같아

아무도 나를 재촉하지 마요
나 혼자서도 잘 할 수 있어
둘이 했던 일을 혼자 끝내는 게
쉬울 순 없잖아요
아무도 나의 맘을 알 순 없죠
아무리 어른이라 하여도
지독하게 처음 앓는 감기처럼 아픈 내 맘을

내 맘을 처음 가진 그대라는 멋진 사람
그 사실은 변하지 않기를

아무리 그대 무뎌진다 해도
내 이름만은 잊지 말아요
어느 날 밤 떠오른 내 기억에 꼭 미소 짓기를
이젠 그대를 볼 수 없다 해도
이 마음을 다 못 전한대도
아직은 나 슬플 날이 조금은 더 남아있어도

[tabby title=”ROMANIZATION”]
hayahge nameun banjijaguk boni
jeongmal heeojyeossguna geureon saenggagi deureosseo
ige sarajimyeon geuttaen neoreul jeonbu ijeulkka
hanassik sajineul jiuda boni
jeongmal johasseossguna ireohge usgo issdani
sigani jom deo geollil geot gata

amudo nareul jaechokhaji mayo
na honjaseodo jal hal su isseo
duri haessdeon ireul honja kkeutnaeneun ge
swiul sun eopsjanhayo
amudo naui mameul al sun eopsjyo
amuri eoreunira hayeodo
jidokhage cheoeum alhneun gamgicheoreom apeun nae mameul

cheomeuro yawin nae eolgureul boni
jeongmal himdeureossguna naega jom ansseureowosseo
chorahaejilsurok naneun jeomjeom ijhyeojil tende
kkeuteuro bonaessdeon munjareul boni
jeongmal soljikhaessguna ireohge ganjeolhaessdani
huhoeneun haji anheul geot gata

amudo nareul jaechokhaji mayo
na honjaseodo jal hal su isseo
duri haessdeon ireul honja kkeutnaeneun ge
swiul sun eopsjanhayo
amudo naui mameul al sun eopsjyo
amuri eoreunira hayeodo
jidokhage cheoeum alhneun gamgicheoreom apeun nae mameul

nae mameul cheoeum gajin geudaeraneun meosjin saram
geu sasireun byeonhaji anhgireul

amuri geudae mudyeojinda haedo
nae ireummaneun ijji marayo
eoneu nal bam tteooreun nae gieoge kkok miso jisgireul
ijen geudaereul bol su eopsda haedo
i maeumeul da mot jeonhandaedo
ajigeun na seulpeul nari jogeumeun deo namaisseodo

[tabby title=”ENGLISH TRANS”]
As I look at the white spot that my ring left on my finger
I realized that we really broke up
If this spot disappears, will I forget about you too?
As I erased my photos one by one
I realized it was really good, we’re smiling
I think it’s going to take more time

No one rush me
I can do well by myself
It’s not easy ending things by myself
When it used to be the two of us
No one can understand my heart
Even if you’re an adult
Like being sick with a nasty cold for the first time
No one will understand my aching heart

When I saw my thin face for the first time
I realized I was really struggling, I felt bad for myself
The more pitiful I get, the more you’ll be forgetting me
When I saw the last text we sent
I realized I was so honest, I can’t believe I was this earnest
I don’t think I will regret

No one rush me
I can do well by myself
It’s not easy ending things by myself
When it used to be the two of us
No one can understand my heart
Even if you’re an adult
Like being sick with a nasty cold for the first time
No one will understand my aching heart

You’re the great person who took my heart for the first time
I hope that won’t ever change

No matter how much it fades away
Don’t ever forget my name
I hope you will smile when you remember me on some night
Even if I can’t see you anymore
Even if I can’t tell you all of these feelings
Even if I still have sad days remaining


Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa

[tabbyending]