Loco - BLEACHED

Loco (로꼬) – DA DA DA (Feat. Hoody) Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Album: BLEACHED
Genres: 랩/힙합 / 가요 Rap, Hip-pop
Track No: 09
Label: AOMG
Release date: 2017.05.25
Language: Korean

ROMANIZATION

manhwaleul boneun geos gat-ae
neol swibge geulil su iss-eo nan
niga iss-eul geos gat-a munbakk-e
geunde neon myeoch sigan tteol-eojyeo issjanh-a
sojuneun sseugiman han jul al-assneunde
geuttaen siwonhan kokoaleul masineun deushaess-eo

kkeutkkeutnae majuchiji moshan
neoui ibsulgwa nae ibsul sailo
eotteon in-yeon-i nal seuchyeo galjin mollado
banghyang-eun neol hyanghago iss-eo

dangjang-ilado dallyeogal giselo
DA DA DA
ijen jwiyeo jul su iss-eo jeonbu
da da da
teong bin bang an-eun dasi kkamkkamhae
dallyeog-eul jjij-eumyeon neol bol su iss-eulkka

dasi hyeonsillo dol-awa iss-eul ttae
neoleul geulyeonwaya naega jam-e deul su iss-eul geos gat-aseo
gyeolgug-eneun swibge gyeoljeong-eul naeliji moshaneun
nae tteollineun pon-eul naelyeonohgo nan pen-eul jab-ass-eo
majimag-ui nan maenbal neon jit-eun pingkeusaeg-ui mingkeu
heoleumhan sigyega puseoghan eolgul-eul bichugo iss-eossji
geuttaen manyang geuttaeui neon ttan sesang sog-ui ju-ingong
geulaeseo nan neol jigeumdo swibge geulil su iss-eo

kkeutkkeutnae majuchiji moshan
neoui ibsulgwa nae ibsul sailo
eotteon in-yeon-i nal seuchyeo galjin mollado
banghyang-eun neol hyanghago iss-eo

dangjang-ilado dallyeogal giselo
DA DA DA
ijen jwiyeo jul su iss-eo jeonbu
da da da
teong bin bang an-eun dasi kkamkkamhae
dallyeog-eul jjij-eumyeon neol bol su iss-eulkka

hanttae seololeul hyanghaessdeon neowa naega
sigan-i heulleo geu sigyesbaneulcheoleom meol-eojyeo
geuleohge eonjengan dolgo dol-a
kkamkkamhan bang-eul dasi
hwanhi balghil sun iss-eulkka
yeojeonhi neukkyeojineun uli dul

kkeutkkeutnae majuchiji moshan
neoui ibsulgwa nae ibsul sailo
eotteon in-yeon-i nal seuchyeo galjin mollado
banghyang-eun neol hyanghago iss-eo

dangjang-ilado dallyeogal giselo
DA DA DA
ijen jwiyeo jul su iss-eo jeonbu
da da da
teong bin bang an-eun dasi kkamkkamhae
dallyeog-eul jjij-eumyeon neol bol su iss-eulkka

HANGUL

만화를 보는 것 같애
널 쉽게 그릴 수 있어 난
니가 있을 것 같아 문밖에
근데 넌 몇 시간 떨어져 있잖아
소주는 쓰기만 한 줄 알았는데
그땐 시원한 코코아를 마시는 듯했어

끝끝내 마주치지 못한
너의 입술과 내 입술 사이로
어떤 인연이 날 스쳐 갈진 몰라도
방향은 널 향하고 있어

당장이라도 달려갈 기세로
DA DA DA
이젠 쥐여 줄 수 있어 전부
다 다 다
텅 빈 방 안은 다시 깜깜해
달력을 찢으면 널 볼 수 있을까

다시 현실로 돌아와 있을 때
너를 그려놔야 내가 잠에 들 수 있을 것 같아서
결국에는 쉽게 결정을 내리지 못하는
내 떨리는 폰을 내려놓고 난 펜을 잡았어
마지막의 난 맨발 넌 짙은 핑크색의 밍크
허름한 시계가 푸석한 얼굴을 비추고 있었지
그땐 마냥 그때의 넌 딴 세상 속의 주인공
그래서 난 널 지금도 쉽게 그릴 수 있어

끝끝내 마주치지 못한
너의 입술과 내 입술 사이로
어떤 인연이 날 스쳐 갈진 몰라도
방향은 널 향하고 있어

당장이라도 달려갈 기세로
DA DA DA
이젠 쥐여 줄 수 있어 전부
다 다 다
텅 빈 방 안은 다시 깜깜해
달력을 찢으면 널 볼 수 있을까

한때 서로를 향했던 너와 내가
시간이 흘러 그 시곗바늘처럼 멀어져
그렇게 언젠간 돌고 돌아
깜깜한 방을 다시
환히 밝힐 순 있을까
여전히 느껴지는 우리 둘

끝끝내 마주치지 못한
너의 입술과 내 입술 사이로
어떤 인연이 날 스쳐 갈진 몰라도
방향은 널 향하고 있어

당장이라도 달려갈 기세로
DA DA DA
이젠 쥐여 줄 수 있어 전부
다 다 다
텅 빈 방 안은 다시 깜깜해
달력을 찢으면 널 볼 수 있을까

ENGLISH TRANSLATION

I feel like reading a cartoon

I can draw you easily
I think you’ll stand outside the
However, you are hours apart
I thought soju was only bitter
But it felt like I was drinking iced cocoa

In the end, our lips couldn’t meet
Between our lips
We don’t know what kind of relationships will come and go
But my direction is headed toward you

As if I’ll run to you right now
DA DA DA
Now I can give everything to you
DA DA DA
The empty room is dark again
If I tear the calendar, would I be able to see you?

When I return to the reality
I feel that I should draw you for me to sleep
In the end, I’m not able to make a decision
After I drop the phone from my shaky hands, I grabbed a pen
I’m barefoot at the end and you’re a dark pink mink
The aged clock reflect my tired face A
t that time, you were like the main character of a separate world
So I can draw you easily even now

In the end, our lips couldn’t meet
Between our lips
We don’t know what kind of relationships will come and go
But my direction is headed toward you

As if I’ll run to you right now
DA DA DA Now
I can give everything to you
DA DA DA
The empty room is dark again
If I tear the calendar, would I be able to see you?

You and I, who loved each other once
Now time passed and we become distant as the hour and minute hand do
Then we will circle and circle
Will the dark room be lighted again?
I can still feel our presence

In the end, our lips couldn’t meet
Between our lips
We don’t know what kind of relationships will come and go
But my direction is headed toward you

As if I’ll run to you right now
DA DA DA
Now I can give everything to you
DA DA DA
The empty room is dark again
If I tear the calendar, would I be able to see you?

MUSIC VIDEO


Hangul & Rom: Kagasa
English: 1theK