Kim Dong Wan - TRACE OF EMOTION - BLUE

Kim Dong Wan (김동완 ) – The Reason The Earth Is Pretty (지구가 예쁜 이유) Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Album: TRACE OF EMOTION – BLUE
Genres: 발라드 / 가요 Ballad
Track No: 01
Label: ㈜씨아이ENT
Release date: 2017.12.07
Language: Korean

ROMANIZATION

neuj-eun bam dul-iman issdeon gong-gan
al su eobsneun ginjang-gam
mwola malhal su eobsdolog yeppeun neo
eotteoghaeya hae ne ibsul-i neomu yeppeo
nal mos chamge mandeul-eo
jamdeun neol jakku goelobhigo sip-eo

i wajung-e musimhage
jjaekkagjjaekkag sigyeneun jaldo ganeunde
domuji jobhyeojijil anhneun
Between you and me
gal gos ilh-eo eosaeghaejin nae siseon
nae son-i dah-eun geugos-eneun
pul su eobsneun munje gat-eun ne ibsul

yeppeuda mos cham-eul jeongdolo
ileon ppeonhan yaegi
jigeusjigeushagessjiman Baby
nageusnageushage
jigue nega sal-aseo
ujueseo jeil yeppeun byeol-i doen geosman gat-a
Girl, You look like a star

neoui sumgyeol-i jeomjeom dagawaseo
uli saie teum-i eobs-eojige
neowa deo gakkai achim-i ol ttaekkaji
bogsung-asaeg-eul ttin ne ibsul-e ib majchumyeon
naega chwihae beolilkka bwa Baby
chwihajido anhneun sul-eul masyeoss-eo

dagaoneun ne eolgul-i
dugeundugeun tteollyeooneun gaseum-i
ilaedo doeneun geonjineun molla jigeum neowa na
mog-i malla saem-eul chajneun nae ibsul
nae nun-i hyanghan geugos-eneun
chogchoghage naleul jeogsyeojuneun
neoneun Ice water gat-a

yeppeuda mos cham-eul jeongdolo
ileon ppeonhan yaegi
jigeusjigeushagessjiman Baby
nageusnageushage
jigue nega sal-aseo
ujueseo jeil yeppeun byeol-i doen geosman gat-a
Girl, You look like a star

jeongmal yeppeuda

yeppeuda mos cham-eul jeongdolo
ileon ppeonhan yaegi
jigeusjigeushagessjiman Baby
nageusnageushage
jigue nega sal-aseo
ujueseo jeil yeppeun byeol-i doen geosman gat-a

jigue nega sal-aseo
nae mam-eseo jeil yeppeun byeol-i doen geosman gat-a

HANGUL

늦은 밤 둘이만 있던 공간
알 수 없는 긴장감
뭐라 말할 수 없도록 예쁜 너
어떡해야 해 네 입술이 너무 예뻐
날 못 참게 만들어
잠든 널 자꾸 괴롭히고 싶어

이 와중에 무심하게
째깍째깍 시계는 잘도 가는데
도무지 좁혀지질 않는
Between you and me
갈 곳 잃어 어색해진 내 시선
내 손이 닿은 그곳에는
풀 수 없는 문제 같은 네 입술

예쁘다 못 참을 정도로
이런 뻔한 얘기
지긋지긋하겠지만 Baby
나긋나긋하게
지구에 네가 살아서
우주에서 제일 예쁜 별이 된 것만 같아
Girl, You look like a star

너의 숨결이 점점 다가와서
우리 사이에 틈이 없어지게
너와 더 가까이 아침이 올 때까지
복숭아색을 띤 네 입술에 입 맞추면
내가 취해 버릴까 봐 Baby
취하지도 않는 술을 마셨어

다가오는 네 얼굴이
두근두근 떨려오는 가슴이
이래도 되는 건지는 몰라 지금 너와 나
목이 말라 샘을 찾는 내 입술
내 눈이 향한 그곳에는
촉촉하게 나를 적셔주는
너는 Ice water 같아

예쁘다 못 참을 정도로
이런 뻔한 얘기
지긋지긋하겠지만 Baby
나긋나긋하게
지구에 네가 살아서
우주에서 제일 예쁜 별이 된 것만 같아
Girl, You look like a star

정말 예쁘다

예쁘다 못 참을 정도로
이런 뻔한 얘기
지긋지긋하겠지만 Baby
나긋나긋하게
지구에 네가 살아서
우주에서 제일 예쁜 별이 된 것만 같아

지구에 네가 살아서
내 맘에서 제일 예쁜 별이 된 것만 같아

ENGLISH TRANSLATION

Late at night, it was just us two
With an unknown nervousness
You were so pretty, I couldn’t say anything
What do I do? Your lips are so pretty
Making it hard for me to hold back
I keep wanting to bother you when you’re asleep

Regardless of that
The clock indifferently keeps ticking
But we just can’t get any closer
Between you and me
My awkward eyes don’t know where to go
Wherever my hands are
Your lips are there, like an unsolvable problem

You’re pretty, to the point where I can’t take it
I’m sure you’re sick of hearing this, baby
But I’ll softly say
Because you live on this earth
It became the prettiest planet in space
Girl, You look like a star

Your breath comes closer
So there’s no space between us
Closer to you, till morning comes
When I kiss your peach colored lips
I might get drunk baby
Drinking alcohol that doesn’t even get me drunk

Your face is coming closer
My heart starts to pound and tremble
I don’t know if we should do this, you and me
But I’m so thirsty, my lips are looking for a fountain
Where my eyes go
There’s you, who makes me wet
Like ice water

You’re pretty, to the point where I can’t take it
I’m sure you’re sick of hearing this, baby
But I’ll softly say
Because you live on this earth
It became the prettiest planet in space
Girl, You look like a star

You’re so pretty

You’re pretty, to the point where I can’t take it
I’m sure you’re sick of hearing this, baby
But I’ll softly say
Because you live on this earth
It became the prettiest planet in space

Because you live on this earth
You became the prettiest star in my heart

Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa