JUNIEL - Ordinary Things

JUNIEL (주니엘) – Letter (편지) Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Album: Ordinary Things EP
Genres: 발라드 / 가요 Ballad
Track No: 04
Label: C9 ENTERTAINMENT
Release date: 2017.10.31
Language: Korean

ROMANIZATION

ijen igsughan i geoli sog-eseo
tteodanigo issneun sumanh-eun gamjeongdeul-eun
mal-eobs-i naleul seuchyeo jinagago
nan eoneusae chueog-eul jjoch-a gago iss-eo

han haeui sijag-eul hamkkehaess-eossgo
haengboghaessdeon gieog sog-e
eoneu gos-eul bwado nae yeop-en nega seoiss-eo
eojjaeseo ulineun ileohge dwaebeolyeossji?

sagyejeol-eul jina yeppeun kkoch-eul piugo
uliga cheoeum mannassdeon geunal
geugos-e dasi hanbeonman nega seoissgileul
malhaejwossjanh-a majimag salang-ilago

sasil naneun jom jal jinaego iss-eo
byeoldaleuji anh-eun ttoggat-eun ilsang sog-eul
daman sumswil ttae mueongaleul bol ttae
ani naui jonjae jachega neomunado nachseolda

dang-yeonhan deus neowa naneun mannassgo
dang-yeonhan deus salanghaessgo
dang-yeonhan deus hangsang nae yeop-en nega iss-eoss-eo
jigeum i nolae neoneun algo issgessji

daleun bom-eul manna naega heulyeojindaedo
uliga haengboghaess-eossdeon geunal
geugos-en hangsang ne gyeot-en naega seoissgileul
malhaejwossjanh-a nawa neul geodgo sipdago

nunbusin ulineun yeogikkajila haedo
jogeum eoleun-i doen neowa naega
geugos-e dang-yeonhan deus-i hamkke seoissgileul
malhaess-eossjanh-a

HANGUL

이젠 익숙한 이 거리 속에서
떠다니고 있는 수많은 감정들은
말없이 나를 스쳐 지나가고
난 어느새 추억을 쫓아 가고 있어

한 해의 시작을 함께했었고
행복했던 기억 속에
어느 곳을 봐도 내 옆엔 네가 서있어
어째서 우리는 이렇게 돼버렸지?

사계절을 지나 예쁜 꽃을 피우고
우리가 처음 만났던 그날
그곳에 다시 한번만 네가 서있기를
말해줬잖아 마지막 사랑이라고

사실 나는 좀 잘 지내고 있어
별다르지 않은 똑같은 일상 속을
다만 숨쉴 때 무언가를 볼 때
아니 나의 존재 자체가 너무나도 낯설다

당연한 듯 너와 나는 만났고
당연한 듯 사랑했고
당연한 듯 항상 내 옆엔 네가 있었어
지금 이 노래 너는 알고 있겠지

다른 봄을 만나 내가 흐려진대도
우리가 행복했었던 그날
그곳엔 항상 네 곁엔 내가 서있기를
말해줬잖아 나와 늘 걷고 싶다고

눈부신 우리는 여기까지라 해도
조금 어른이 된 너와 내가
그곳에 당연한 듯이 함께 서있기를
말했었잖아

ENGLISH TRANSLATION

I’m familiar with this street now
Countless emotions float around
Silently passing me by
Suddenly, I’m chasing after the memories

We started the year together
Inside those happy memories
Wherever I look, you were next to me
How did we become like this?

The four seasons pass and pretty flowers bloom
The day we first met
I’m hoping you’ll be standing there again
You told me I was your last love

Actually, I’m doing just fine
My days are nothing special, just the same
The only thing is, when I breathe, when I see something
I feel so unfamiliar with myself

As if it was natural, we dated
As if it was natural, we loved
As if it was natural, you were by my side
I’m sure you know this song

When another spring comes and I fade away
Days we used to be happy
I’m hoping you’ll be standing there again
You told me you always want to walk with me

Even if this is it for the dazzling us
We became a little more of an adult
You told me that you hope
We can be standing there, as if it’s natural

Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa