Jung Seung Hwan - Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST PART 11

Jung Seung Hwan (정승환) – 바람 (Wind) Lyrics (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo (달의 연인 – 보보경심 려) OST Part 11) [Hangul + Romanized & English Translation]

Album: 달의 연인 – 보보경심 려 OST Part 11 (SBS 월화드라마)
Genres: 드라마 / OST
Track No: 01
Label: CJ E&M MUSIC, 냠냠엔터테인먼트, S.M.Entertainment
Release date: 2016.10.05
Language: Korean

[tabby title=”HANGUL”]
그 눈물은 가슴속에
숨기고 추억들은 지워버려요

끝내 못다할 인연 여기서
멈춰둬요 그리워
눈물로 산다 해도 우리

흩어지는 바람같아서
찾으려 해도
찾을 수 없는 길 같아서

멀어지는 인연은
잡을 수가 없어서
그대를 보내는 마음

해가 지면 사라질
그대라서 마음껏 눈에 담으려 해

어둠이 내려오면 잊어야 하는 사람
이대로 떠나 보내야 하는거죠

흩어지는 바람같아서
찾으려 해도 찾을 수
없는 길 같아서

멀어지는 인연은
잡을 수가 없어서
그대를 보내는 마음

그대 날 돌아서서 떠나는
발걸음에 참아왔던
눈물이 흘러내려

떨어지는 꽃잎같아서
가여운 사람
이대로 끝내야만해서

언젠가 우리 다시 만나는
날이 오면 그땐 헤어지지 마요

나의 사랑

[tabby title=”ROMANIZATION”]
geu nunmureun gaseumsoge
sumgigo chueokdeureun jiwobeoryeoyo

kkeutnae mosdahal inyeon yeogiseo
meomchwodwoyo geuriwo
nunmullo sanda haedo uri

heuteojineun baramgataseo
chajeuryeo haedo
chajeul su eopsneun gil gataseo

meoreojineun inyeoneun
jabeul suga eopseoseo
geudaereul bonaeneun maeum

haega jimyeon sarajil
geudaeraseo maeumkkeot nune dameuryeo hae

eodumi naeryeoomyeon ijeoya haneun saram
idaero tteona bonaeya haneungeojyo

heuteojineun baramgataseo
chajeuryeo haedo chajeul su
eopsneun gil gataseo

meoreojineun inyeoneun
jabeul suga eopseoseo
geudaereul bonaeneun maeum

geudae nal doraseoseo tteonaneun
balgeoreume chamawassdeon
nunmuri heulleonaeryeo

tteoreojineun kkoccipgataseo
gayeoun saram
idaero kkeutnaeyamanhaeseo

eonjenga uri dasi mannaneun
nari omyeon geuttaen heeojiji mayo

naui sarang

[tabby title=”ENGLISH”]
Tears hide in my heart
Memories are getting erased

Our unfinished fate
Is stopped here
Even if we live in longing tears

It’s like the scattering wind
So I try to find it
But it’s like an undiscoverable path

I can’t hold on
To the distancing fate
So my heart is letting you go

When the sun sets
You will disappear
So I’m going to place you in my eyes

When darkness comes
I have to forget you
I need you let you go like this

It’s like the scattering wind
So I try to find it
But it’s like an undiscoverable path

I can’t hold on
To the distancing fate
So my heart is letting you go

With your footsteps that leave me
The tears that I held in, spill out

It’s like the falling flower petals
I mourn for you
Because we need to end it like this

When we meet again some day
Let’s never say goodbye

My love

[tabby title=”VIDEO”]


Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa

[tabbyending]