JONGHYUN The Collection Story Op. 2

Jonghyun (종현) – 따뜻한 겨울 (Our Season) Lyrics [Hangul, Romanized & English Translation]

Album: 종현 소품집 `이야기 Op.2` (The Collection “Story Op.2”)
Genres: 알앤비/어반 R & B / Urban
Track No: 09
Label: S.M.Entertainment
Release date: 2017.04.24
Language: Korean

HANGUL

따뜻한 겨울이 다시 돌아왔어
코트에 목도리 스웨터 벙어리 장갑
그런 게 없어도 사실 난 전혀 안 추워
내 곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니

우리 솔직해져 볼까 내게 실망한 적 있지?
맞아 나도 너에게 상처받았던 적 있지
따뜻한 겨울에 눈 녹아 사라지듯이
지금은 그것도 다 추억이 돼줬지만

고마운 마음이 자꾸 많이 남아서
내게 해줬던 그 말이 귓가에 맴돌아서
오늘도 전혀 안 추워 따뜻한 이 겨울엔
내 곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니

새하얀 입김 또 흩뿌려지고
꽁꽁 언 두 손 주머니 속에 꼭꼭 감춘 채
걸었던 날엔 이런 날 올 줄 정말 몰랐어
마치 꿈속인 것만 같아

다시 돌아온다는 말 참 예쁜 말이지
다시 또 만날 그 날이 약속된 안녕인 거니까
따뜻한 겨울이 나에게 돌아왔듯이
네 맘도 언제나 내 곁을 돌고 있으니

고마운 마음이 자꾸 많이 남아서
내게 해줬던 그 말이 귓가에 맴돌아서
오늘도 전혀 안 추워 따뜻한 이 겨울엔
내 곁엔 항상 너 항상 너 곁에 있으니

있잖아 나 항상 하는 말이지만
입버릇처럼 달고 사는 말이지만
참 고마워 부족한 날 그대로 아껴줘서
덕분에 내 평생이 따뜻해

고맙다는 말 꼭 전하고 싶었어
내게 해줬던 그 말 돌려주고 싶었어
오늘도 전혀 안 추워 너와 함께한 겨울
내 곁엔 항상 너 내 옆에 있으니
내 곁엔 항상 너 네가 있으니

ROMANIZATION

ttatteushan gyeoul-i dasi dol-awass-eo
koteue mogdoli seuweteo beong-eoli jang-gab
geuleon ge eobs-eodo sasil nan jeonhyeo an chuwo
nae gyeot-en hangsang neo hangsang neo gyeot-e iss-euni

uli soljighaejyeo bolkka naege silmanghan jeog issji?
maj-a nado neoege sangcheobad-assdeon jeog issji
ttatteushan gyeoul-e nun nog-a salajideus-i
jigeum-eun geugeosdo da chueog-i dwaejwossjiman

gomaun ma-eum-i jakku manh-i nam-aseo
naege haejwossdeon geu mal-i gwisga-e maemdol-aseo
oneuldo jeonhyeo an chuwo ttatteushan i gyeoul-en
nae gyeot-en hangsang neo hangsang neo gyeot-e iss-euni

saehayan ibgim tto heutppulyeojigo
kkongkkong eon du son jumeoni sog-e kkogkkog gamchun chae
geol-eossdeon nal-en ileon nal ol jul jeongmal mollass-eo
machi kkumsog-in geosman gat-a

dasi dol-aondaneun mal cham yeppeun mal-iji
dasi tto mannal geu nal-i yagsogdoen annyeong-in geonikka
ttatteushan gyeoul-i na-ege dol-awassdeus-i
ne mamdo eonjena nae gyeot-eul dolgo iss-euni

gomaun ma-eum-i jakku manh-i nam-aseo
naege haejwossdeon geu mal-i gwisga-e maemdol-aseo
oneuldo jeonhyeo an chuwo ttatteushan i gyeoul-en
nae gyeot-en hangsang neo hangsang neo gyeot-e iss-euni

issjanh-a na hangsang haneun mal-ijiman
ibbeoleuscheoleom dalgo saneun mal-ijiman
cham gomawo bujoghan nal geudaelo akkyeojwoseo
deogbun-e nae pyeongsaeng-i ttatteushae

gomabdaneun mal kkog jeonhago sip-eoss-eo
naege haejwossdeon geu mal dollyeojugo sip-eoss-eo
oneuldo jeonhyeo an chuwo neowa hamkkehan gyeoul
nae gyeot-en hangsang neo nae yeop-e iss-euni
nae gyeot-en hangsang neo nega iss-euni

ENGLISH TRANSLATION

A warm winter has come again
Coats, scarves, sweaters, mittens
Even without those things, I’m not cold
Because you’re always by my side

Let’s be honest now, you’ve been disappointed in me, right?
Yes, I’ve been hurt by you too
But like the snow melts in warm winters
All of those things became memories now

Grateful feelings keep remaining
Your words keep lingering in my ears
So it’s not cold at all today, on this warm winter
Because you’re always by my side

White air came out of my mouth
And I used to put my frozen hands in my pockets
But I didn’t know this day would come
It feels like a dream

I’ll be back, those are such pretty words
Because it’s a goodbye to meet again on a promise
Just like the warm winter has come back
Your heart is always by my side too

Grateful feelings keep remaining
Your words keep lingering in my ears
So it’s not cold at all today, on this warm winter
Because you’re always by my side

Hey, I always say this but
I say this like a habit but
Thank you so much for loving me though I lack
Because of you, my eternity is warm

I want to tell you, thank you
I want to return the words you gave to me
It’s not cold at all today, on this winter with you
Because you’re always by my side
Because you’re always by my side


Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa