JONGHYUN The Collection - Story Op.1

Jonghyun (종현 ) from SHINee – 하루의 끝 (End of a day) Lyric [Hangul + Romanized & English Translation]

Album: JONGHYUN The Collection – Story Op.1
Genres: 발라드 / 가요 Ballad
Track No: 01
Label: 기획사 S.M.Entertainment
Release date: 2015.09.17
Language: Korean

ROMANIZATION

son-eul ppeod-eojwo nae mog-eul gamssajwo
jom deo alae nae eokkael jumulleo jwo
jichyeobeolin halu kkeut imi haega tteoss-eodo
nan ijeya nun-eul gam-euni

namdeulboda neujge mun-eul dadneun naui halue
jangnanseuleobge gwisbol-eul ganjileobhimyeo
halu jong-il daleun sesang-e iss-eoss-eodo ulin
hangsang halu kkeut-eun hamkke hanikka

*neoui geu jag-eun eokkaega neoui geu jag-eun du son-i
jichin nae halu kkeut pogeunhan ibul-i doego
sugohaess-eoyo jeongmal gosaenghaess-eoyo
negedo nae eokkaega mungtughan naui du son-i
jichin neoui halu kkeut pogeunhan wiloga doegileul
jayeonseule neowa sum-eul majchugopa

binteum-eobs-i neol gamssa anneun yogjo sog mulcheoleom
ttatteushage tto hanado binteum-eobsge
seotun silsuga gadeughaessdeon changpihan nae halu kkeut-en
neolan jalang-geoli nal gidalini

*Repeat

mamkkeos ul sudo tto mamkkeos us-eul sudo eobsneun
jichin haluui kkeut geulaedo geudae yeop-imyeon
eolin-aicheoleom ching-eoldaeda sum neom-eogadeus usda
nado eosaeghaejin naleul mannajyo

sugohaess-eoyo jeongmal gosaenghaess-eoyo
geudaen naui jalang-ijyo

HANGUL

손을 뻗어줘 내 목을 감싸줘
좀 더 아래 내 어깰 주물러 줘
지쳐버린 하루 끝 이미 해가 떴어도
난 이제야 눈을 감으니

남들보다 늦게 문을 닫는 나의 하루에
장난스럽게 귓볼을 간지럽히며
하루 종일 다른 세상에 있었어도 우린
항상 하루 끝은 함께 하니까

*너의 그 작은 어깨가 너의 그 작은 두 손이
지친 내 하루 끝 포근한 이불이 되고
수고했어요 정말 고생했어요
네게도 내 어깨가 뭉툭한 나의 두 손이
지친 너의 하루 끝 포근한 위로가 되기를
자연스레 너와 숨을 맞추고파

빈틈없이 널 감싸 안는 욕조 속 물처럼
따뜻하게 또 하나도 빈틈없게
서툰 실수가 가득했던 창피한 내 하루 끝엔
너란 자랑거리 날 기다리니

*Repeat

맘껏 울 수도 또 맘껏 웃을 수도 없는
지친 하루의 끝 그래도 그대 옆이면
어린아이처럼 칭얼대다 숨 넘어가듯 웃다
나도 어색해진 나를 만나죠

수고했어요 정말 고생했어요
그댄 나의 자랑이죠

ENGLISH TRANSLATION

Hold out your hand, wrap it around my neck
A little below, massage my shoulders
At the end of a tiring day, even if the sun has already come up
I’m finally closing my eyes

I close the door to my day later than others
Playfully tickle my earlobe
Because even though we’ve been in different worlds all day
We always end the day together

* Your small shoulders, your small hands
Become my cozy blanket at the end of a tiring day
You did a good job today, you worked so hard
I hope my shoulders and my thick hands
Will become cozy comfort for the end of your tiring day as well
I want to naturally sync my breathing with yours

Like water in a bathtub that wraps around you with no space left
I wanna warmly hold you without any space left
At the end of my day, filled with awkward mistakes
You, my prize, are waiting for me

*Repeats

I can’t cry all I want or even laugh all I want
At the end of a tiring day but still, if I’m next to you
Like a child, I can whine and then laugh till I run out of breath
I’m not used to seeing myself like this

You did a good job today, you worked so hard
You are my prize

MUSIC VIDEO

Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa