JJ Project - Verse 2

JJ Project – Tomorrow, Today (내일, 오늘) Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Mini Album: Verse 2
Genres: 락 / 가요 Rock
Track No: 02
Label: (주)JYP엔터테인먼트
Release date: 2017.07.31
Language: Korean

ROMANIZATION

wae naeil-eul oneul gollayaman hae
naeil il-eul oneul naega eotteohge aneunde
heulyeojyeo ganeun gilgwa naui kkumdeul

sigan-eul dollyeo mili nae milael boyeojundamyeon
eotteon gillo gal ji nae gil-i eodinji
al su iss-eul tende

eotteohge ileohge naui nun-eul banjjeum galin chae
gyesog goleulamyeo nal tteomineunde
Somebody let me know
Tell me which way to go
Cuz I don’t, don’t, don’t know

oneuldo dab-eul jal moleuneun jilmun-e
kkeut-eobs-i dab-eul hae jasin-i eobsneunde
i gil-ilkka jeo gil-ilkka
nae seontaegdeul-i jeomjeom dulyeowojyeo

bul-anhan ma-eum ma-eum ma-eum ma-eum ma-eum-eulo
nan tto da-eum da-eum da-eum seontaeg ap-e
gabon jeog eobsneun gilgwa gil saieseo
eotteohge nae gil-eul chaj-eul ji dulyeobji
halu halu ganeun ge

bappeun halu jung-edo kkeut-eobs-i mul-eobwa
ap-eulo gamyeonseodo jakkuman dol-abwa
jeo kkeut-e naagaseon nan mwoga dwaess-eulji
najung-e dol-abol ttae huhoehajin anh-eulji

jumeog-eul kkwag jwieobwado sosimhan nae jasin-i
eonjedeun nal seuseulo galomag-a
yong-gileul naeseo tto geol-eobwado
Oh no, no, no

oneuldo dab-eul jal moleuneun jilmun-e
kkeut-eobs-i dab-eul hae jasin-i eobsneunde
i gil-ilkka jeo gil-ilkka
nae seontaegdeul-i jeomjeom dulyeowojyeo

bul-anhan ma-eum ma-eum ma-eum ma-eum ma-eum-eulo
nan tto da-eum da-eum da-eum seontaeg ap-e
gabon jeog eobsneun gilgwa gil saieseo
eotteohge nae gil-eul chaj-eul ji dulyeobji
halu halu ganeun ge

salajineun haludeul-eul geonneo
jigeum i jalie seoiss-eo
dol-ikil su eobsneun tto haluleul
ileohge tteona bonaemyeo

oneuldo dab-eul jal moleuneun jilmun-e
kkeut-eobs-i dab-eul hae jasin-i eobsneunde
i gil-ilkka jeo gil-ilkka
nae seontaegdeul-i jeomjeom dulyeowojyeo

bul-anhan ma-eum ma-eum ma-eum ma-eum ma-eum-eulo
nan tto da-eum da-eum da-eum seontaeg ap-e
gabon jeog eobsneun gilgwa gil saieseo
eotteohge nae gil-eul chaj-eul ji dulyeobji
halu halu ganeun ge

Tell me, tell me
So tell me which way to go
Which way to go
So tell me which way to go
Tell me, tell me
So tell me which way to go

HANGUL

왜 내일을 오늘 골라야만 해
내일 일을 오늘 내가 어떻게 아는데
흐려져 가는 길과 나의 꿈들

시간을 돌려 미리 내 미랠 보여준다면
어떤 길로 갈 지 내 길이 어딘지
알 수 있을 텐데

어떻게 이렇게 나의 눈을 반쯤 가린 채
계속 고르라며 날 떠미는데
Somebody let me know
Tell me which way to go
Cuz I don’t, don’t, don’t know

오늘도 답을 잘 모르는 질문에
끝없이 답을 해 자신이 없는데
이 길일까 저 길일까
내 선택들이 점점 두려워져

불안한 마음 마음 마음 마음 마음으로
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
가본 적 없는 길과 길 사이에서
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지
하루 하루 가는 게

바쁜 하루 중에도 끝없이 물어봐
앞으로 가면서도 자꾸만 돌아봐
저 끝에 나아가선 난 뭐가 됐을지
나중에 돌아볼 때 후회하진 않을지

주먹을 꽉 쥐어봐도 소심한 내 자신이
언제든 날 스스로 가로막아
용기를 내서 또 걸어봐도
Oh no, no, no

오늘도 답을 잘 모르는 질문에
끝없이 답을 해 자신이 없는데
이 길일까 저 길일까
내 선택들이 점점 두려워져

불안한 마음 마음 마음 마음 마음으로
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
가본 적 없는 길과 길 사이에서
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지
하루 하루 가는 게

사라지는 하루들을 건너
지금 이 자리에 서있어
돌이킬 수 없는 또 하루를
이렇게 떠나 보내며

오늘도 답을 잘 모르는 질문에
끝없이 답을 해 자신이 없는데
이 길일까 저 길일까
내 선택들이 점점 두려워져

불안한 마음 마음 마음 마음 마음으로
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
가본 적 없는 길과 길 사이에서
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지
하루 하루 가는 게

Tell me, tell me
So tell me which way to go
Which way to go
So tell me which way to go
Tell me, tell me
So tell me which way to go

ENGLISH TRANSLATION

Why do I have to pick tomorrow today
How would I know what’s going to happen tomorrow
My visions and dreams are fading away

If you could show me my future, turning my time forward
Which ways to go down, which are my ways
I would know

You keep pushing me while my eyes are half-covered
Telling me to pick which one to go with
Somebody let me know
Tell me which way to go
Cuz I don’t, don’t, don’t know

Today I hesitantly answer the questions again
That I don’t even know the answer to
Is it this way? or that way
My decisions are getting scary

With an unstable state of mind mind mind
I’m confronting the next next next decision
These ways I have never been to
I’m scared, will I ever find mine among these
Days by days

Answering the neverending questions even on a busy day
I keep looking back even though I’m going forward
What will I be at the end of the road?
Will I regret looking back later?

My weak side fights my strong willed side
Anytime, I do it to myself
I walk again with my courage worked up and here it goes again
Oh no, no, no

Today I hesitantly answer the questions again
That I don’t even know the answer to
Is it this way? or that way
My decisions are getting scary

With an unstable state of mind mind mind
I’m confronting the next next next decision
These ways I have never been to

I’m scared, will I ever find mine among these
Days by days
Through the days faded away
I stand here now
Letting another unreversible day go by
Like this
Today I hesitantly answer the questions again
That I don’t even know the answer to
Is it this way? or that way
My decisions are getting scary

With an unstable state of mind mind mind
I’m confronting the next next next decision
These ways I have never been to
I’m scared, will I ever find mine among these
Days by days

Tell me, tell me
So tell me which way to go
Which way to go
So tell me which way to go
Tell me, tell me
So tell me which way to go

MUSIC VIDEO


Hangul & Rom: Kagasa
English: jypentertainment