IU - Modern Times

IU (아이유) – 분홍신 (the Red Shoes) Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Album: Modern Times
Genres: 댄스 / 가요 Dance
Track No: 04
Label: 로엔엔터테인먼트
Release date: 2013.10.08
Language: Korean

HANGUL

길을 잃었다, 어딜 가야 할까
열두 개로 갈린 조각난 골목길
어딜 가면 너를 다시 만날까

운명으로 친다면, 내 운명을 고르자면
눈을 감고 걸어도 맞는 길을 고르지

사라져버린 Summer Time
너의 두 눈이 나를 비추던 Summer Time
기다리기만 하는 내가 아냐 너를 찾아 뚜벅

내게 돌아올 Summer Time
찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
what’s the time? Summer Time

움파룸파둠 두비두바둠 슬프지 않아 춤을 춘다
다시, 다시

길을 찾아 떠난 갈색머리 아가씨는
다시 사랑에 빠졌고 행복했더라는
처음부터 다시 쓰는 이야기

좋은 구둘 신으면 더 좋은 데로 간다며
멈춰지지 않도록, 너를 찾을 때까지

사라져버린 Summer Time
너의 두 눈이 나를 비추던 Summer Time
기다리기만 하는 내가 아냐 너를 찾아 뚜벅

내게 돌아올 Summer Time
찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
what’s the time? Summer Time

움파룸파둠 두비두바둠 멈추지 않아 춤을 춘다
다시, 다시

나의 발이 자꾸 발이 자꾸 맘대로 yoohoo
oh my, pink shoes, oh my
난난 마음 잡고 마음 잡고 제대로 yoohoo
Yah yah 좀 더 빠르게

잃어버린 내 Summer Time
낯선 시간을 헤매이다 널 찾을까
아직 길은 멀었니, 겁이 나면 나는 괜히 웃어

혹시 넌 나를 잊을까
너의 시간이 내게 멈춰있길 바래
slow the time, stop the time

움파룸파룸 두비두비
움파룸파룸 두비두바둠 좀 더 빠르게 달려간다
다시, 다시, 다시, 다시

ROMANIZATION

gil-eul ilh-eossda, eodil gaya halkka
yeoldu gaelo gallin jogagnan golmoggil
eodil gamyeon neoleul dasi mannalkka

unmyeong-eulo chindamyeon, nae unmyeong-eul goleujamyeon
nun-eul gamgo geol-eodo majneun gil-eul goleuji

salajyeobeolin Summer Time
neoui du nun-i naleul bichudeon Summer Time
gidaligiman haneun naega anya neoleul chaj-a ttubeog

naege dol-aol Summer Time
chan balam bulmyeon geunyang du nun gamgilo hae
what’s the time? Summer Time

umpalumpadum dubidubadum seulpeuji anh-a chum-eul chunda
dasi, dasi

gil-eul chaj-a tteonan galsaegmeoli agassineun
dasi salang-e ppajyeossgo haengboghaessdeolaneun
cheoeumbuteo dasi sseuneun iyagi

joh-eun gudul sin-eumyeon deo joh-eun delo gandamyeo
meomchwojiji anhdolog, neoleul chaj-eul ttaekkaji

salajyeobeolin Summer Time
neoui du nun-i naleul bichudeon Summer Time
gidaligiman haneun naega anya neoleul chaj-a ttubeog

naege dol-aol Summer Time
chan balam bulmyeon geunyang du nun gamgilo hae
what’s the time? Summer Time

umpalumpadum dubidubadum meomchuji anh-a chum-eul chunda
dasi, dasi

naui bal-i jakku bal-i jakku mamdaelo yoohoo
oh my, pink shoes, oh my
nannan ma-eum jabgo ma-eum jabgo jedaelo yoohoo
Yah yah jom deo ppaleuge

ilh-eobeolin nae Summer Time
nachseon sigan-eul hemaeida neol chaj-eulkka
ajig gil-eun meol-eossni, geob-i namyeon naneun gwaenhi us-eo

hogsi neon naleul ij-eulkka
neoui sigan-i naege meomchwoissgil balae
slow the time, stop the time

umpalumpalum dubidubi
umpalumpalum dubidubadum jom deo ppaleuge dallyeoganda
dasi, dasi, dasi, dasi

ENGLISH TRANSLATION

I’m lost, where should I do?
A small alleyway split into twelve ways
Where can I go to meet you again?

If it’s my destiny, if I can choose my destiny
Even if I close my eyes and walk, I will choose the right path

The disappeared summer time
The summer time that your eyes shone upon me
I’m not just waiting, I’m walking to find you

The summer time will come back to me
When the cold wind blows, I will close my eyes
What’s the time? Summer time

Ooma loompa doom dubi duba doom
I’m not sad, I will dance
Again, again

The brown haired lady has left to find her path
She has fallen in love again and is happy once again
It’s a story that has been re-written from the beginning

They say you can go to better places if you wear better shoes
So I won’t stop until I find you

The disappeared summer time
The summer time that your eyes shone upon me
I’m not just waiting, I’m walking to find you

The summer time will come back to me
When the cold wind blows, I will close my eyes
What’s the time? Summer time

Ooma loompa doom dubi duba doom
I’m not sad, I will dance
Again, again

My feet keep, my feet keep going their own way, yoo hoo
Oh my pink shoes, oh my
I will set my heart, set my heart properly, yoo hoo
Yah yah, a little faster

My lost summer time
Will I find you after wandering through strange times?
Is it still far ahead? When I get scared, I smile for no reason

Have you forgotten me?
I hope your time has stopped in mine
Slow the time, stop the time

Ooma loompa doom dubi dubi
Ooma loompa doom dubi duba doom
I will run a bit faster
Again, again, again, again

MUSIC VIDEO


Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa