IU - Modern Times

IU (아이유) – 우울시계 A Gloomy Clock (feat. Jonghyun (종현) of SHINee))Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Album: Modern Times
Genres: 댄스 / 가요 Dance
Track No: 10
Label: 로엔엔터테인먼트
Release date: 2013.10.08
Language: Korean

HANGUL

우울하다 우울해 지금 이 시간엔 우울하다
우울하다 우울해 지금이 몇 시지? 열한 시 반
우울하다 우울해 또 우울시계가 째깍째깍
우울하다 우울해 라면 왜 먹었지? 살 찌겠네
비가 온다 비가 와 끈적거리게 자꾸 비가 와
잠이 온다 잠이 와 그냥 세상 만사 귀찮아

시간이 흐르면 가슴 찢어지던 이별도
시간이 흐르면 이불 걷어찰 어린 기억도
잊혀진다 잊혀져 그냥저냥 휙휙 지나 가
잊혀진다 잊혀져 그땐 그게 전분 줄 알았는데

시간이 흐르면 지금 이리 우울한 것도
시간이 흐르면 힘들다 징징댔던 것도
한때란다 한때야 날카로운 감정의 기억이
무뎌진다 무뎌져 네모가 닳아져 원이 돼

우울하다 우울해 무뎌져 가는 게 우울하다
씁쓸하다 씁쓸해 한약을 달여 마신 듯 씁쓸
우울하다 우울해 별 것도 아닌데 우울하다
우울하다 우울해 우울우울 열매 먹은 듯 우울

ROMANIZATION

uulhada uulhae jigeum i sigan-en uulhada
uulhada uulhae jigeum-i myeoch siji? yeolhan si ban
uulhada uulhae tto uulsigyega jjaekkagjjaekkag
uulhada uulhae lamyeon wae meog-eossji? sal jjigessne
biga onda biga wa kkeunjeoggeolige jakku biga wa
jam-i onda jam-i wa geunyang sesang mansa gwichanh-a

sigan-i heuleumyeon gaseum jjij-eojideon ibyeoldo
sigan-i heuleumyeon ibul geod-eochal eolin gieogdo
ijhyeojinda ijhyeojyeo geunyangjeonyang hwighwig jina ga
ijhyeojinda ijhyeojyeo geuttaen geuge jeonbun jul al-assneunde

sigan-i heuleumyeon jigeum ili uulhan geosdo
sigan-i heuleumyeon himdeulda jingjingdaessdeon geosdo
hanttaelanda hanttaeya nalkaloun gamjeong-ui gieog-i
mudyeojinda mudyeojyeo nemoga dalh-ajyeo won-i dwae

uulhada uulhae mudyeojyeo ganeun ge uulhada
sseubsseulhada sseubsseulhae han-yag-eul dal-yeo masin deus sseubsseul
uulhada uulhae byeol geosdo aninde uulhada
uulhada uulhae uul-uul yeolmae meog-eun deus uul

ENGLISH TRANSLATION

I’m depressed, it’s depressing, at this time, I’m depressed
I’m depressed, it’s depressing, what time is it now? 11:30
I’m depressed, it’s depressing, the gloomy clock ticks
I’m depressed, it’s depressing, why did I eat the ramen? I probably gained weight

It’s raining, it’s raining, making things sticky, it keeps raining
I’m sleepy, I’m sleepy, I’m too lazy to do anything

When time passes, the breakup that tore my heart apart
When time passes, the young memories that kicked away at the blankets
It gets forgotten, gets forgotten, it just passes right by
It gets forgotten, gets forgotten, but back then I thought that was everything

When time passes, this depression
When time passes, the things I said were hard and complained about
They will become things of the past
The sharp and emotional memories
They will become dull, become dull like a square wearing down to become a circle

I’m depressed, it’s depressing, becoming dull is depressing
I’m bitter, bitter, as if I’m drinking herbal medicine
I’m depressed, it’s depressing, it’s not a big deal but I’m depressed
I’m depressed, it’s depressing, as if I’m eating gloomy fruit, I’m depressed


Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa