Hashtag - The girl next door

Hashtag (해시태그) – Hz Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Mini Album: 1st Mini album ‘The girl next door’
Genres: 댄스 / 가요 Dance
Track No: 04
Label: LUK factory
Release date: 2017.10.11
Language: Korean

ROMANIZATION

OVER deullisibnikka neomu nollajin mal-ajwoyo
susin gamdo maeu OK nae ma-eumdo junbi OK
OVER algo issnayo mollae manh-i jikyeobwassdan geol
daleun sigan gong-gan-eseo geudaeege nae mam bonaejyo

sasil na niga neomu joh-a jeongmal
deudgo issnayo
geogjeong ma mulgeona haechiji anh-a

deullinayo dugeundugeun dugeundugeunhaeyo
uli jakkujakku nun-i majuchyeoyo
Baby anayo nae mam-i da boilkka geob-i nayo
neomuneomu neomuneomu joh-a
jakku bukkeubukkeu bukkeuleobge dwaeyo
baby boinayo nae mam-eul jeonhagien neomu tteollyeo

bamhaneul sumanh-eun byeol alae
gat-eun sigandeul sog-e
yeppeuge sunoh-eun i sungan byeonchi anhgil gidohae

eunhasu kkeutjalag-e geol-eonwassdeon mabeob
sumanh-eun byeol-i geulyeonoh-eun baljagug-eul ttala
geodda bomyeon nae ma-eum boilkkayo
byeoldeul-i ssod-ajineun nae moseub-eun eotteongayo

OVER algo issnayo nae mamsog-e ganjighaessdan geol
daleun sigan gong-gan-eseo
geudaeege nae mam bonaejyo

sasil na niga neomu joh-a jeongmal
deudgo issnayo
geogjeongma mulgeona haechiji anh-a

deullinayo dugeundugeun dugeundugeunhaeyo
uli jakkujakku nun-i majuchyeoyo
Baby anayo nae mam-i da boilkka geob-i nayo
neomuneomu neomuneomu joh-a
jakku bukkeubukkeu bukkeuleobge doeyo
baby boinayo nae mam-eul jeonhagien neomu tteollyeo

bamhaneul sumanh-eun byeol alae
gat-eun sigandeul sog-e
yeppeuge sunoh-eun i sungan byeonchi anhgil gidohae

Oh baby you become my world
daleun salam malgo neo balo neo geulae balo jigeum neo

deullinayo dugeundugeun dugeundugeunhaeyo
uli jakkujakku nun-i majuchyeoyo
Baby anayo nae mam-i daboilkka geob-inayo
neomuneomuneomuneomu joh-a
jakku bukkeubukkeu bukkeuleobge dwaeyo
baby boinayo nae mam-eul jeonhagien neomu tteollyeo

bamhaneul sumanh-eun byeol alae
gat-eun sigandeul sog-e
yeppeuge gieogdoel isungan byeonchi anhgil
gidohae

HANGUL

OVER 들리십니까 너무 놀라진 말아줘요
수신 감도 매우 OK 내 마음도 준비 OK
OVER 알고 있나요 몰래 많이 지켜봤단 걸
다른 시간 공간에서 그대에게 내 맘 보내죠

사실 나 니가 너무 좋아 정말
듣고 있나요
걱정 마 물거나 해치지 않아

들리나요 두근두근 두근두근해요
우리 자꾸자꾸 눈이 마주쳐요
Baby 아나요 내 맘이 다 보일까 겁이 나요
너무너무 너무너무 좋아
자꾸 부끄부끄 부끄럽게 돼요
baby 보이나요 내 맘을 전하기엔 너무 떨려

밤하늘 수많은 별 아래
같은 시간들 속에
예쁘게 수놓은 이 순간 변치 않길 기도해

은하수 끝자락에 걸어놨던 마법
수많은 별이 그려놓은 발자국을 따라
걷다 보면 내 마음 보일까요
별들이 쏟아지는 내 모습은 어떤가요

OVER 알고 있나요 내 맘속에 간직했단 걸
다른 시간 공간에서
그대에게 내 맘 보내죠

사실 나 니가 너무 좋아 정말
듣고 있나요
걱정마 물거나 해치지 않아

들리나요 두근두근 두근두근해요
우리 자꾸자꾸 눈이 마주쳐요
Baby 아나요 내 맘이 다 보일까 겁이 나요
너무너무 너무너무 좋아
자꾸 부끄부끄 부끄럽게 되요
baby 보이나요 내 맘을 전하기엔 너무 떨려

밤하늘 수많은 별 아래
같은 시간들 속에
예쁘게 수놓은 이 순간 변치 않길 기도해

Oh baby you become my world
다른 사람 말고 너 바로 너 그래 바로 지금 너

들리나요 두근두근 두근두근해요
우리 자꾸자꾸 눈이 마주쳐요
Baby 아나요 내 맘이 다보일까 겁이나요
너무너무너무너무 좋아
자꾸 부끄부끄 부끄럽게 돼요
baby 보이나요 내 맘을 전하기엔 너무 떨려

밤하늘 수많은 별 아래
같은 시간들 속에
예쁘게 기억될 이순간 변치 않길
기도해

ENGLISH TRANSLATION

OVER, can you hear me? Don’t be too shocked
The reception is OK, my heart is ready, OK
OVER, do you know? I secretly watched over you
From a different time and place, I’m sending you my heart

Actually, I like you so much
Are you listening?
Don’t worry, I won’t bite or hurt you

Can you hear me? My heart is pounding
Our eyes keep meeting
Baby, do you know? I’m afraid you’ll see my heart
I like you so much
I keep getting so shy
Baby, can you see? I’m too nervous to tell you my heart

Under the countless stars in the night sky
In the same time
I pray that these pretty moments won’t change

A magic spell was cast at the tip of the Milky Way
Following the footprints that the stars have made
If you want on that path, will you see my heart?
How about me as the stars spill over?

OVER, do you know? I kept you in my heart
From a different time and place, I’m sending you my heart

Actually, I like you so much
Are you listening?
Don’t worry, I won’t bite or hurt you

Can you hear me? My heart is pounding
Our eyes keep meeting
Baby, do you know? I’m afraid you’ll see my heart
I like you so much
I keep getting so shy
Baby, can you see? I’m too nervous to tell you my heart

Under the countless stars in the night sky
In the same time
I pray that these pretty moments won’t change

Oh baby you become my world
Not anyone else but you
It’s you

Can you hear me? My heart is pounding
Our eyes keep meeting
Baby, do you know? I’m afraid you’ll see my heart
I like you so much
I keep getting so shy
Baby, can you see? I’m too nervous to tell you my heart

Under the countless stars in the night sky
In the same time
I pray that these pretty moments won’t change

Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa