GFRIEND - LOL - 1st Album

GFRIEND (여자친구) – 바람에 날려 (Gone with the wind) Lyrics [Hangul + Romanized + English]

Album: 여자친구 The 1st Album ‘LOL’
Genres: 댄스 / 가요
Track No: 11
Label: 쏘스뮤직
Release date: 2016.07.11

[tabby title=”HANGUL”]
나른해진 오후 햇살 맞으며
내게 다가오는 바람에 난
아무도 몰래 하품 하며
내쉬는 작은 한숨

탄산처럼 톡 튀는 하루의 시작
달콤했던 아이스크림 그 속의 설레임
간직하며 미소 짓는 어린아이처럼
기분 좋은 표정에 어찌 몰라

뭔가 특별해질 오늘이 잔뜩 기대되잖아
내 맘을 다 바람에 다 날려
아픈 기억을 다 맡겨 파란 하늘
바람아 눈물은 다 가져가 주렴
다 말하지 못했던 내 기억 모두

은하수 너머로 아득히
먼 곳으로 바람에 날려
(스둡 둡 두루 둡 두
스둡 둡 두루 둡 두)

언젠가 먼 곳에서 나를 돌아봐 줄까
그땐 말하지 못했던 내 기억 모두
은하수 너머로 아득히
먼 곳으로 바람에 날려

저녁 노을 보며 친구들과 웃던
바람 속의 추억들이 가끔 생각나듯
시간들이 제자릴 찾아오면
정말 힘들었던 기억도 나를 위로해줄까
내 맘을 다 바람에

다 날려 아픈 기억을 다 맡겨
파란 하늘 바람아
눈물은 다 가져가 주렴
다 말하지 못했던 내 기억 모두
은하수 너머로 아득히
먼 곳으로 바람에 날려

꼭꼭 숨겨 왔던 나만의 얘기들
(슈르슈르슈르) 모두 (뚜르뚜르) 담을게
또 바람이 불고 내게 다가올 때(천천히)
그 때는 웃을 수 있게
난 늘 이곳에 있을게
내 맘을 다 바람에 다 날려
온통 내 몸을 다 맡겨

파란 하늘 날아서 새하얀 구름을 가르며
나 아물지 않았던 내 기억들을
은하수 너머로 아득히
먼 곳으로 바람에 날려

(스둡 둡 두루 둡 두
스둡 둡 두루 둡 두)
언젠가 먼 곳에서 나를 돌아봐줄래
그땐 말하지 못했던 내 기억 모두
은하수 너머로 아득히
먼 곳으로 바람에 날려

[tabby title=”ROMANIZATION”]
nareunhaejin ohu haessal majeumyeo
naege dagaoneun barame nan
amudo mollae hapum hamyeo
naeswineun jageun hansum

tansancheoreom tok twineun haruui sijak
dalkomhaessdeon aiseukeurim geu sogui seolleim
ganjikhamyeo miso jisneun eorinaicheoreom
gibun joheun pyojeonge eojji molla

mwonga teukbyeolhaejil oneuri jantteuk gidaedoejanha
nae mameul da barame da nallyeo
apeun gieogeul da matgyeo paran haneul
barama nunmureun da gajyeoga juryeom
da malhaji moshaessdeon nae gieok modu

eunhasu neomeoro adeukhi
meon goseuro barame nallyeo
(seudup dup duru dup du
seudup dup duru dup du)

eonjenga meon goseseo nareul dorabwa julkka
geuttaen malhaji moshaessdeon nae gieok modu
eunhasu neomeoro adeukhi
meon goseuro barame nallyeo

jeonyeok noeul bomyeo chingudeulgwa usdeon
baram sogui chueokdeuri gakkeum saenggaknadeus
sigandeuri jejaril chajaomyeon
jeongmal himdeureossdeon gieokdo nareul wirohaejulkka
nae mameul da barame

da nallyeo apeun gieogeul da matgyeo
paran haneul barama
nunmureun da gajyeoga juryeom
da malhaji moshaessdeon nae gieok modu
eunhasu neomeoro adeukhi
meon goseuro barame nallyeo

kkokkkok sumgyeo wassdeon namanui yaegideul
(syureusyureusyureu) modu (ttureuttureu) dameulge
tto barami bulgo naege dagaol ttae(cheoncheonhi)
geu ttaeneun useul su issge
nan neul igose isseulge
nae mameul da barame da nallyeo
ontong nae momeul da matgyeo

paran haneul naraseo saehayan gureumeul gareumyeo
na amulji anhassdeon nae gieokdeureul
eunhasu neomeoro adeukhi
meon goseuro barame nallyeo

(seudup dup duru dup du
seudup dup duru dup du)
eonjenga meon goseseo nareul dorabwajullae
geuttaen malhaji moshaessdeon nae gieok modu
eunhasu neomeoro adeukhi
meon goseuro barame nallyeo

[tabby title=”ENGLISH TRANS”]
With the lazy afternoon sunlight
The wind comes to me
Without anyone knowing, I yawn
And let out a small sigh

The start of the day that popped like soda
The fluttering of sweet ice cream
Like a child who smiles for those
My face is happy, I don’t know what to do
Today feels special, I’m excited

I’ll fly away my heart with the wind
I’ll give my painful memories to the sky
Wind, please take away my tears
All of my memories that I couldn’t speak of
I’ll fly them past the Milky Way
To a faraway place with the wind

Some day, will I look back from a faraway place?
Then, all of my memories that I couldn’t speak of
I’ll fly them past the Milky Way
To a faraway place with the wind

Just like I remember the memories in the wind
Of looking at the sunset and laughing with friends
If time comes back to its place
Will the difficult memories comfort me?

I’ll fly away my heart with the wind
I’ll give my painful memories to the sky
Wind, please take away my tears
All of my memories that I couldn’t speak of
I’ll fly them past the Milky Way
To a faraway place with the wind

My stories that I’ve hidden
I’ll put them all in
When the wind blows and comes to me (slowly)
I’ll be here so I can smile

I’ll fly away my heart with the wind
I’ll give my body to the sky
Diving the white clouds
Memories that haven’t healed
I’ll fly them past the Milky Way
To a faraway place with the wind

Some day, will you look back at me from far away?
Then, all of my memories that I couldn’t speak of
I’ll fly them past the Milky Way
To a faraway place with the wind


Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa

[tabbyending]