ASTRO - Dream Part.02

ASTRO (아스트로) – Better With You (어느새 우린) Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Album: Dream Part.02 – 5th Mini Album
Genres: 전체 / 가요 Pop
Track No: 06
Label: 판타지오뮤직
Release date: 2017.11.01
Language: Korean

ROMANIZATION

olaenman-iya nege hal mal-i iss-eo
seotulgo eosaeghajiman deul-eo jugessni
nun-e ttuige bogiboda keojyeo beolin geol
neodo hogsi byeonhaess-eulkka bwa geuge jeongmal dulyeowoss-eoss-eo

jogeumahdeon neoui son-eul nohchyeobeolyeoseo
eolmana huhoehaessneunji neon moleul geoya
honja issdeon sigan sog-e hwagsilhaejin geon
dasi ieojil geola naneun midgo issneunde

neomuna eolyeossdeon ulin eoneusae huljjeog keobeolyeossgo
neomuna joh-assdeon ulin seolo daleun gos-eul bogo
geuliwossdeon haes-sal-i dasi han haeleul neom-eo bichwo
dasi hanbeon jogeum ttaseuhaejilkka

sasil-eun huhoe manh-i haess-eo nan aesseo
ti an naelyeo nae bang-guseog-eseo
tto gyesog chueog damgin nolae gasa sseoss-eo
neol beos-eonago sipdan saeng-gaghagin haess-eo
hajiman nan kkum-eseodo gaji mala dasi manna
kkeutkkaji jeoldae ni gyeot-eul tteonaji anh-a kkog dajimhan na
ijen neol manna eojjihana yejeon gatji anh-a
danji hana nawa geodji anh-a dahji anh-a
dasi hanbeon gijeog-i il-eonagileul
seolo dowagamyeo kkum-eul ilwo nagagileul
gibun joh-eun haes-sal maj-eumyeo il-eonagileul
neom-eojyeodo neoleul bomyeo il-eonagileul

neomuna meol-eojin ulin kkumcheoleom ileohge mannassgo
geuliun ni eolgul boni nunmul-i ssod-ajil geos gat-a
geuliwossdeon haes-sal-i dasi han haeleul neom-eo bichwo
dasi hanbeon jogeum ttaseuhaejilkka

mudyeojin jul al-assdeon gamjeong-i doesal-anago
geuttae neomu swibge neoleul noh-a beolin geos gat-a
sigan-i meomchwobeolin deus neoneun geudaeloinde
naman honja neomu dallajin geolkka

eoneusae ulin namnam-i dwaessji
seulpeohagien sigan-i neomu jinassji
hajiman geuttae chueog ij-ji ma neomu miwohajineun ma
hanttaen seolo salanghaneun saiyeoss-eunikka
geuliwossdeon haes-sal-i dasi han haeleul neom-eo bichwo
dasi hanbeon jogeum ttaseuhaejilkka

HANGUL

오랜만이야 네게 할 말이 있어
서툴고 어색하지만 들어 주겠니
눈에 띄게 보기보다 커져 버린 걸
너도 혹시 변했을까 봐 그게 정말 두려웠었어

조그맣던 너의 손을 놓쳐버려서
얼마나 후회했는지 넌 모를 거야
혼자 있던 시간 속에 확실해진 건
다시 이어질 거라 나는 믿고 있는데

너무나 어렸던 우린 어느새 훌쩍 커버렸고
너무나 좋았던 우린 서로 다른 곳을 보고
그리웠던 햇살이 다시 한 해를 넘어 비춰
다시 한번 조금 따스해질까

사실은 후회 많이 했어 난 애써
티 안 내려 내 방구석에서
또 계속 추억 담긴 노래 가사 썼어
널 벗어나고 싶단 생각하긴 했어
하지만 난 꿈에서도 가지 마라 다시 만나
끝까지 절대 니 곁을 떠나지 않아 꼭 다짐한 나
이젠 널 만나 어찌하나 예전 같지 않아
단지 하나 나와 걷지 않아 닿지 않아
다시 한번 기적이 일어나기를
서로 도와가며 꿈을 이뤄 나가기를
기분 좋은 햇살 맞으며 일어나기를
넘어져도 너를 보며 일어나기를

너무나 멀어진 우린 꿈처럼 이렇게 만났고
그리운 니 얼굴 보니 눈물이 쏟아질 것 같아
그리웠던 햇살이 다시 한 해를 넘어 비춰
다시 한번 조금 따스해질까

무뎌진 줄 알았던 감정이 되살아나고
그때 너무 쉽게 너를 놓아 버린 것 같아
시간이 멈춰버린 듯 너는 그대로인데
나만 혼자 너무 달라진 걸까

어느새 우린 남남이 됐지
슬퍼하기엔 시간이 너무 지났지
하지만 그때 추억 잊지 마 너무 미워하지는 마
한땐 서로 사랑하는 사이였으니까
그리웠던 햇살이 다시 한 해를 넘어 비춰
다시 한번 조금 따스해질까

ENGLISH TRANSLATION

It’s been a while, I have something to tell you
It’s awkward but will you listen?
My feelings have obviously grown so big
But I was scared that you changed

When I lost your small hand
You don’t know how much I regretted it
What became clear while I was alone
Is that we would meet again

We were so young and now we’ve grown up
We were so happy but now we’re looking at different places
The sunlight I longed for shines after a year
Will it become warm again?

Actually, I regretted it a lot
But I tried not to make it noticeable
I wrote lyrics about our memories in my room
I used to think I wanted to escape from you
But now I don’t even want you to leave from my dreams
I won’t ever leave you, I promise
But now when I meet you, it’s not the same as before
Let’s help each other and fulfill each other’s dreams
Let’s rise up under the good sunlight
I’ll get up as I look at you even when I fall down

We got so far apart but like a dream, we met again
After seeing your face that I missed so much, feels like tears will fall
The sunlight I longed for shines after a year
Will it become warm again?

Emotions I thought had died come back to life
I think I let you go too easily back then
Feels like time had stopped, you’re the same
Am I the only one who changed?

Suddenly, we became strangers
Too much time has passed to be sad
But don’t forget the memories, don’t hate me too much
Because we used to love at one point
The sunlight I longed for shines after a year
Will it become warm again?

Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa