APRIL - 3rd Mini Album Prelude

APRIL (에이프릴) – Just As We Are (지금 모습 이대로) Lyrics [Hangul + Romanized & English Translation]

Album: 3rd Mini Album ‘Prelude’
Genres: 댄스 / 가요 Dance
Track No: 02
Label: DSP 미디어
Release date: 2017.01.04
Language: Korean

ROMANIZATION

eonjena jigeum moseub idaelo

yeong-wontolog byeonchi anhgileul
geuleohge nan gidohaewass-eo
oh hangyeolgatgileul neoui misoga
eonjena nege hamkke hagileul
hoesaegbich yeonghwa sog-e ju-ingongcheoleom
bichbalaen geulimdeulcheoleom
nae gieog sog-e modu da saengsaenghande
yeogi nae gaseum-e

dasi nan sijaghallae
cheoeum geu ma-eum-eulo
ileohge nae gieog sog-eulo
modeun geol chueog-eulo
naebeolyeo duji anh-a
dasi neoui son-eul jab-a
dallyeogal geoya nege
jit-eoganeun eodum-e
chanlanhage bichna byeoldeul-i
gogael deul-eo jeo haneul-eul bwa
ne nun sog-e gadeughi bich-eul dam-a
nawa hamkke

Ye eojjeomyeon

eotteon siganboda deo himdeulji molla
geulaeseo naega iss-eo gyeot-e
nae gieog sog-e modu da saengsaenghande
yeogi nae gaseum-e

dasi nan sijaghallae
cheoeum geu ma-eum-eulo
ileohge nae gieog sog-eulo
modeun geol chueog-eulo
naebeolyeo duji anh-a
dasi neoui son-eul jab-a
dallyeogal geoya nege
jit-eoganeun eodum-e
chanlanhage bichna byeoldeul-i
gogael deul-eo jeo haneul-eul bwa
ne nun sog-e gadeughi bich-eul dam-a
nawa hamkke

oh jigeum uli moseub idaelo
tto himgyeowojyeodo
jogeum byeonhan daedo
eonjekkaji hamkkehaeyo
uliga nanueossdeon sumanh-eun geu kkumdeul-i
modu ilwojiji anh-ado
jigeum moseub idaelo geudaewa hamkke
nan sijaghallae
cheoeum geu ma-eum-eulo Ye!

naebeolyeo duji anh-a
dasi neoui son-eul jab-a
dallyeogal geoya nege
jit-eoganeun eodum-e
chanlanhage bichna byeoldeul-i
gogael deul-eo jeo haneul-eul bwa
ne nun sog-e gadeughi
bich-eul dam-a nawa hamkke

HANGUL

언제나 지금 모습 이대로

영원토록 변치 않기를
그렇게 난 기도해왔어
oh 한결같기를 너의 미소가
언제나 네게 함께 하기를
회색빛 영화 속에 주인공처럼
빛바랜 그림들처럼
내 기억 속에 모두 다 생생한데
여기 내 가슴에

다시 난 시작할래
처음 그 마음으로
이렇게 내 기억 속으로
모든 걸 추억으로
내버려 두지 않아
다시 너의 손을 잡아
달려갈 거야 네게
짙어가는 어둠에
찬란하게 빛나 별들이
고갤 들어 저 하늘을 봐
네 눈 속에 가득히 빛을 담아
나와 함께

Ye 어쩌면

어떤 시간보다 더 힘들지 몰라
그래서 내가 있어 곁에
내 기억 속에 모두 다 생생한데
여기 내 가슴에

다시 난 시작할래
처음 그 마음으로
이렇게 내 기억 속으로
모든 걸 추억으로
내버려 두지 않아
다시 너의 손을 잡아
달려갈 거야 네게
짙어가는 어둠에
찬란하게 빛나 별들이
고갤 들어 저 하늘을 봐
네 눈 속에 가득히 빛을 담아
나와 함께

oh 지금 우리 모습 이대로
또 힘겨워져도
조금 변한 대도
언제까지 함께해요
우리가 나누었던 수많은 그 꿈들이
모두 이뤄지지 않아도
지금 모습 이대로 그대와 함께
난 시작할래
처음 그 마음으로 Ye!

내버려 두지 않아
다시 너의 손을 잡아
달려갈 거야 네게
짙어가는 어둠에
찬란하게 빛나 별들이
고갤 들어 저 하늘을 봐
네 눈 속에 가득히
빛을 담아 나와 함께

ENGLISH TRANSLATION

Always, just like now

I always prayed
That you would never change
Your unchanging smile
I hope it’ll always be with me
Like characters of a black and white movie
Like the faded paintings
Everything is so clear in my memory
In my heart

I wanna start again
With my heart from the beginning
I won’t leave you in my memories
I won’t leave everything in my memories
I will hold your hand again
I will run to you
Stars brightly shine in the thickening darkness
Lift up your head, look at the sky
Put the light in your eyes
With me

Ye, maybe

It might be harder than any other time
So I’ll be by your side
Everything is so clear in my memory
In my heart

I wanna start again
With my heart from the beginning
I won’t leave you in my memories
I won’t leave everything in my memories
I will hold your hand again
I will run to you
Stars brightly shine in the thickening darkness
Lift up your head, look at the sky
Put the light in your eyes
With me

Just as we are
Even if it gets harder
Even if things change a little
Let’s always be together
The countless dreams we shared
Even if they don’t come true
Just like now, with you
I wanna start
With my heart from the beginning

I won’t leave you
I will hold your hand again
I will run to you
Stars brightly shine in the thickening darkness
Lift up your head, look at the sky
Put the light in your eyes
With me


Hangul & Rom: Kagasa
English: popgasa